2013年11月2日 星期六

雅虎網友喜愛的歌曲 ( 9 )




Scarborough Fair (  Hayley Westenra )







4 則留言:

  1. < Scarborough Fair > 與 < Green Sleeves > 並列英格蘭最有名的民謠, 前者是一首很古老的謎歌 ( 用一些很難達到的要求, 來考驗對方對自己的感倩... ), 歌詞第二句唱到了 4 種香草: 香芹 / 荷蘭芹 ( parsley )、鼠尾草 ( sage )、迷迭香 ( rosemary ) 和百里香 ( thyme ), 分別代表愛情的甜蜜、力量、忠誠與勇氣.

    回覆刪除
  2. < Scarborough Fair > 的歌詞還提及 "真愛" ( true love ), 真愛是什麼?如果把 "真" 這個字當作是一個形容詞, "真愛" 的意思就是 "真實的愛情", 或是 " 那個關於愛的感覺是真實的". 如果是這樣解讀的話, 只要感覺到有愛意的情緒, 沒有自欺欺人, 這就是真愛了, 不是嗎?

    回覆刪除
  3. 其實愛有很多種, 例如淡淡的愛、平靜的愛、互敬的愛、靈肉合一的愛、像家人的愛等等. 不同類型愛情的產生與變化都不盡相同, 不能一概而論. 所以, 若與人討論是否可以同時愛上兩人時, 首先要釐清問題是到底是那一種愛情? 如果想要問的是所謂的 "真愛", 也一樣要先釐清 "真愛" 是什麼? 若把 "真愛"當作是一個專有名詞, 也就是說, 可以指稱特定某一種愛情叫做 "真愛",這是可以的. 但是, 這個專有名詞目前並沒有共識, 由於社會上並沒有公認那一種愛情屬於 "真愛", 這個詞彙可被任意使用, 而使用者可以自己定義自己的意思.

    回覆刪除
  4. "愛" 是一種情緒狀態, 這種狀態是多變的, 有很多種不同型態. 當討論它時, 雖然使用同一個字, 但腦裡想的卻常常是不同的型態. 這樣的討論與推理容易形成 "歧義的謬誤".

    記得聽過兩個關於"愛"的笑話:

    當聽到對方說 "我愛你永不改變" 時, 人們常會感到高興, 其實可能是過早高興. 對方可能不是說 : "我愛你" 永不改變; 而只是說 : 我愛 "你永不改變".

    又當聽到對方說 "我對你的愛永不改變" 時, 人們常會感到高興, 其實可能是過早高興. 設 100分為愛的滿分, A 對 B 的愛有 10 分, 而且永不增減, 在此情況下, 當 A 對 B 說 "我對你的愛永不改變" 時, 其言為真.

    回覆刪除