2015年12月30日 星期三

2015年網誌總結




2015年快將過去,就以一個 "字,作為個人網誌的全年總結。為了感謝網友的支持,特別從網上選了幾位名書法家寫的 "字給網友欣賞:


( 圖片來源:書法屋 )


楷書
墨跡:顏真卿
 《多寶塔碑》


行書
墨跡:李邕
 《雲麾將軍碑》


草書
墨跡:黃庭堅
 《李白憶舊遊詩草書卷》 


草書
墨跡:鄧散木
 圖片來源:《草書寫法》 





延伸閱讀

徐渭書法 ( 網 )
書中有畫,畫中有書
徐渭是一個書法家,在繪畫中,他將自己的書法技巧和筆法融於畫中,使人覺得他的潑墨寫意畫簡直就是一幅慷慨淋漓的蒼勁書法正如張岱所言:“今見青藤諸畫,離奇超脫,蒼勁中姿媚躍出,與其書法奇絕略同。昔人謂摩詰之詩,詩中有畫,摩詰之畫,畫中有詩;余謂青藤之書,書中有畫,青藤之畫,畫中有書。(《陶庵夢憶》)他的《墨葡萄圖》,墨的濃淡顯示了葉的質感,題詩的字體結構與行距不規則,如葡萄藤蔓一樣在空中自由延伸,書與畫融為一體。徐渭的書法造詣很高,其跌宕縱橫的筆法有助於繪畫藝術的巧妙變化,如畫墨荷、葡萄,大刀闊斧,縱橫馳騁,沒有深厚的書法功力是難以做到的。徐渭曾做一幅《梅花蕉葉圖》,將梅花與芭蕉放在一起,並且在畫上題寫道:“芭蕉伴梅花,此是王維畫”,顯示出徐渭與王維在某些構圖上的源流關係。當然,王維畫雪裡芭蕉,更突出一種禪機,即,使得雪的清寒與芭蕉的心空構成畫面的宗教底蘊,而徐渭在這樣的畫面組合中,更突出一種超越時空的主體解放性。徐渭的書法和畫法都極為嫻熟,功底深厚,他的題字,如他的潑墨寫意畫,縱橫不羈,洋洋灑灑;他的潑墨寫意畫,融合了精熟的筆法,意趣橫生,極富韻味。
http://www.cidianwang.com/shufa/xuwei_2965.htm

徐渭狂草 ( 國圖空間 )
徐渭(1521-1593年),明代書畫家。初字文清,改字文長,號天池,或作天池山人,晚號青藤道士,或署田水月,浙江山陰(紹興)人。自幼聰穎過人,天才超逸,憤世嫉俗。詩文絕出倫輩,作戲曲、雜劇自創新意,善畫花卉,潑墨淋漓,筆意放縱。徐渭曾自評說:“吾書第一,詩二,文三,畫四。”可見其對書法的偏愛和自許。徐渭的書法與五代楊凝式有很多相似之處,善於遺貌取神,氣盛筆狂,用筆如揮帚。其書法風格鮮明,以行草為最佳,能以隸書、章草筆法融入行草書,尤具獨創。袁宏道稱他為“八法之散聖,字林之俠客”
徐渭維基百科 )
典 ( 查度字 )
http://www.zdic.net/z/19/js/5EA6.htm

詞典網 ( 查度字 )
華語世界2015年度漢字出爐 新浪新聞中心 )





其他
和明代早期書壇沉悶的氣氛對比顯得格外突出,徐渭最擅長氣勢磅礴的狂草,但一般人很難看懂,用筆狼藉,他對自己的書法極為喜歡,自己認為 “書法第一,詩第二,文第三,畫第四

徐渭書畫作品 ( 40 張 )
http://baike.baidu.com/pic/%E5%BE%90%E6%B8%AD/18002/246225/f9dcd100baa1cd11096d0d92b912c8fcc2ce2dac?fr=lemma&ct=cover#aid=246225&pic=71cf3bc79f3df8dca9d3f023cd11728b46102891

徐渭《葡萄圖》
故宮博物院藏
( 來源:百度百科 )



2015年12月9日 星期三

走馬看 "Bath"




 遊覽完羅馬浴場,在售賣記念品的小商店買了這作為留念
( 書名:< The Essential Roman Baths > )



羅馬浴場的簡介



羅馬浴場的參觀指南


*****



倫敦帝國學院的記念品


*****



< 大英博物館參觀指南 >


*****



< The Louvre >



*****



祖傳之名信片 ( 一 ) 


祖傳之名信片 ( 二 ) 



祖傳之名信片 (




Gloucester ( UK )




告羅士打座堂 (  )


告羅士打座堂 (  )


小餐館 )


小餐館  )



2015年12月5日 星期六

玩出禍















( 網上圖片 )




延伸閱讀


“載舟”又能“覆舟”的司法覆核 ( 正思香港:朱逸芝,2015年12月 3日 ) 
 《東方日報》社評《司法覆核遭濫用 行政淪為跛腳鴨》 “香港就是這樣,表面上三權分立,互相監督,互相制約,實際上是三權惡鬥,互相扯皮,互相拆臺,幾乎連興建一個廁所也要等待法官定奪,行政淪為跛腳鴨,香港不亂才怪”。

《文匯報》社評《濫用司法覆核是對法治精神的傷害》同樣譴責反對派政黨,“本港有政黨政客為一党一己的私利,將司法覆核當作挑戰政府管治的工具,不惜浪費大量社會資源,目的只是為了令政府施政舉步維艱”,令人感到可惜。“法治被玩弄于政黨政客的股掌之中,與法治精神背道而馳,絕對不能彰顯公義,更不是為了保障公眾和社會發展的長遠利益。知法者不守法,反而一再猛鑽法律空子謀利,必然動搖市民對本港法治的信心”。 
https://www.facebook.com/HKInsights/photos/a.367365893359290.83554.360407104055169/919615244801016/?type=3&theater


司法覆核遭濫用,行政淪為跛腳鴨 ( 東網:2015年 12月 3日 ) 
眾所周知,不少司法覆核帶有政治色彩,背後都有反對派政黨或政客的身影。例如港珠澳大橋案及當年的莊豐源案、外傭居港權案等等,代表律師都是公民黨核心成員,這難道只是巧合嗎?即使司法覆核敗訴,律師費也已袋袋平安,受到損害的是納稅人及整個社會。單是港珠澳大橋的司法覆核就耗費上千萬元訟費,而且導致工程嚴重延誤及超支,至今仍不知如何收拾這個爛攤子。 
http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20151203/00186_001.html




港府無能被玩弄,贏了官司亦悲哀 ( 昔日東方:2011年 9月 28日 ) 
興建港珠澳大橋的計劃二十多年前已經提出,惟好事多磨,去年底一名居住東涌的綜援婆婆指大橋工程可能造成空氣污染惡化,影響居民健康,遂入稟反對,原訟庭今年四月裁定大橋環評報告不合格,要求撤回工程的環境許可證,當局其後提出上訴。運輸及房屋局局長鄭汝樺歡迎上訴庭裁決,同時承認這宗官司對大橋工程造成了一定影響,預料工程開支因此上升六十五億元,包括所需增加的人手及壓縮工程帶來的開支。她強調會爭取大橋於今年底前動工,相信仍可如期在二○一六年通車。
事實上,此宗官司影響廣泛,除了港珠澳大橋,還有包括沙中線在內近八十個在建工程被迫停工,整個香港大型基建幾乎都陷入停頓,經濟損失是天文數字,整個社會為此付出的代價更是無法估量。


社評﹕司法覆核濫用異化 須完善制度除弊端


港珠澳大橋環評上訴案政府勝訴,東涌朱婆婆爆稱受唆擺 ( 信報:2011年9月28日 ) 
上訴庭昨天裁定,政府在港珠澳大橋司法覆核上訴得值,政府已表明盡快開展工程。不過,被指與官司有密切關係的公民黨卻受創,興訟人朱綺華昨天接受訪問時指自己「矇查查」、「唔係有心搞」,只是背後有人游說才提出訴訟。

民建聯將研究是否涉「包攬訴訟」;至於被指牽涉事件的公民黨就「劃清界線」,強調官司與該黨無關。

稱累人失業「唔安樂」
今年4月,66歲的東涌富東邨居民朱綺華成功挑戰港珠澳大橋工程環境影響評估報告,以及環保署批准工程上馬而簽發的環境許可證。朱代表律師是身兼公民黨執委的事務律師黃鶴鳴,律師團包括資深大律師戴啟思及公民黨執委兼大律師郭榮鏗。

一直保持沈默的朱綺華,昨天在寓所外被電視台追訪時強調,如今只希望事情告一段落,不打算提出上訴,又指當初「我都唔係有心搞,不過他們同我講呀……我又矇查查,我老人家識咩!」

但她拒絕公開是誰游說她打官司,只說:「邊個叫我做都好啦,我唔公開,我自己做了傻婆算啦……因為我不知道會牽連到咁多人無工做,搞到我個心好唔安樂呀!」
她透露,當初因為擔心興建大橋會污染環境、影響居民健康而提出訴訟,「我以為講幾句就算喇,點知搞到咁大件事,搞到俾啲仔女鬧!」

涉包攬訴訟 公民黨急澄清
公民黨一直強調該黨只是向朱綺華提供協助,與朱昨天所說有出入。代表律師黃鶴鳴昨晚接受商台訪問時指,當看到朱婆婆接受電視訪問後,已即時致電給她,又透露朱婆婆感受到來自街坊及家人的壓力,忍不住才說出來。

小心台灣「印度化」的現象轉載自聯合新聞網:2015 12 7 )  

2800億台核四,未啟用已封存 ( 昔日東方:2015年 7月 2日 ) 
台灣電力公司龍門核能發電廠(簡稱核四廠)耗資逾二千八百億元(新台幣‧下同 約七百億港元),花了三十六年興建,至今尚未啟用

若解封花費500
台電昨日宣布封存核四廠,計劃為期三年,日後仍要三十四億元作維修。台電指近年反核聲浪不斷,解封日期需等公投決定。
台電解釋封存不是停建意思,仍要繼續維持設備在最佳狀態,因此花費維修屬正常。但台灣綠色公民行動聯盟副秘書長洪申翰指,屆時解封仍要再花三百至五百億元,冀政府有長遠規劃視野,直接停建核四廠止血。
當地居民同樣希望政府宣布停建,停止浪費公帑。有指馬英九總統上月到訪當地時,曾暗示核四廠若能改建成休憩地方更有意義。

台核四廠 ( 維基百科 )  
柯文哲說,過去20年的台灣政治,總把問題簡單化,遇到困難議題就「兩極對幹」,然後就結束了。以核四為例,核四現已變成「支持核四就是國民黨,反對核四就是民進黨」,「但你要反對,總要有善後的替代方案啊!」

台核四公投 ( 維基百科 ) 
高鐵工程為何會超支 ( AM730:施永青,2015 12 8 )

司法覆核被濫用是現實存在的嚴重問題 ( 文匯報:黎子珍,20151215 )

如何解決司法覆核被濫用? ( 港人港地:郭文緯,201512 15日,原文轉載自《星島日報》20151215

兩前法官隔空辯論,司法覆核氾濫誤港 ( 德德悟政經:鄧德德 )


香港人引以為傲的法律法制系統,頻被人濫用司法覆核機制,早前前終審庭法官列顯倫就點名批評香港大學前會長梁麗幗尋求司法覆核是濫用機制作為自己政治宣傳;列官認為香港有人與其尋求的補償無關,卻利用法庭作為發表個人意見立場的平台,認為此等濫用行為對香港整體社會構成傷害,更動搖法治。列顯倫向本地報紙媒體表示:如果法庭為濫用司法覆核提供空間,令其頻繁發生,法庭實際上就成了濫用的同謀。
另一邊廂,前終審庭首席大法官李國能則在同一新聞媒體為司法覆核制度辯護,認為是香港法治基礎,法庭有有效機制防止制度被濫用。
到底那一方更具理據?其實司法覆核並不能解決政治問題,如果一概拋諸法庭覆核,結果變成了「法官治港」「司法獨大」,簡單的從「長洲覆核王」眾多覆核個案、港珠澳大橋、高鐵等等基建停不了的司法覆核,就看到司法覆核已經成為一種反政府的法律武器,而往往覆核結果都沒有推翻原來政府的行為,只對社會做成建設延誤與及浪費大量公帑為延誤買單,得益者只有靠打官司吃飯的律師們,這是不是濫用機制?從覆核成功率來看,答案顯然易見。
以李官論調,香港法院有有效機制篩選司法覆核申請,如果果真有效,何解與我們普通市民對濫用覆核的感受不一樣,根本隨便找個市民問一下就知道香港社會是何等厭惡沒完沒了的司法覆核,只能說李官有點司法離地
司法覆核原意是法律監察政府行為合乎程序公義,現在變成誤港前進的另類政治手段,當社會對此恨極生厭,縱容此等行為的法院還值得社會尊重嗎?法治不再為人信任,輸家是整個社會,包括法官本身

文連結



2015年11月26日 星期四

文字遊戲



有一首所謂 "四言詩" 曾經在網上流傳,我看完一頭霧水,數過最多識 9 個字。現抄錄給大家開開眼界:

龠天爝鱟,氣瓞欷鹺
毹鼗轉匏,冷龠勰鷚
小郗鸌貅,陬隰心隳
身隈薹饗,骱酃僨體

試過將它翻譯為簡體字,看起來分別不大。

龠天爝鲎,气瓞欷鹾
毹鼗转匏,冷龠勰鹨
小郗鹱㹯,陬隰心隳
身隈薹飨,骱酃偾体

雖然用現今的網上字典查生字很方便,用滑鼠複製再貼上 ( copy and paste ) 便成,但直覺認為這首所謂 "四言詩應屬開玩笑之作,也懶得花時間去查這些冷僻字,如不信,有興趣不妨一試。

有些人誇誇其談,說很多漢字本身有其內在含意,不宜簡化。這不過是藉口,或是廢話,難道他們可從繁體字的筆劃結構看到其本義? 除了很少數的語言文學專家,那個普通人有這本事?

就以 " "" "這幾個很普通的字為例,學過中文的幾乎人人都識,但有誰可以單從這些字的筆劃結構看得出它們的本義? 如不信,有興趣不妨找你的朋友試試看。










延伸閱讀

簡化字有什麼優劣?( 作者:胡吉成 )


現行簡體字不少古代已有 ( 中國新聞網 )

1935年,南京國民政府教育部公佈的“第一批簡體字表”中的部分文字
製圖李榮榮



不久前,微博上發起了關於簡體字的討論,很多人都拿爱無心,亲不見……圣不能聽也不能說可魔仍是魔來反對漢字的簡化,認為簡化後的漢字既無美感又失去原有的意義。很多人還認為簡體字是從當代才出現和推廣的,並對此舉不斷詬病。但近日,一位網友在博客中談到,其實早在民國時期,國民政府教育部就公佈了《第一批簡體字表》,但因為有爭第議二年就收回了。這究竟是怎麼一回事呢?今天我們使用的簡體字又是從何而來呢?
記者 戎丹妍  

網友正名
“愛無心、親不見”
民國時期已出現

這位名叫“孟津”的博友在博客中提到:

1935年8月國民政府教育部公佈了《第一批簡體字表》,一共收錄了324個民間流傳最廣的俗字、古字和草書字。但因為有爭議,第二年2月,《第一批簡體字表》被收回……民國《第一批簡體字表》的兩個說明是這樣的:1)簡體字為筆劃省簡之字,易認易寫,別於正體字而言,得以代繁寫之正體字。 2)本表所列之簡體字,包括俗字、古字、草書等體。俗字如“体(體)、宝(寶)、岩()、蚕(蠶)”等,古字如“气(氣)、无(無)、处(處)、广 (廣)”等,草書如“时(時)、实(實)、为(為)、会 (會)”等,皆為已有而通俗習用者。

當年國民黨推出的簡體字中,很多都是現在正在使用的漢字,比如說親(亲)不見,就是那時的傑作之一……當然也有很多不同,感興趣的人可以去比較一下。比如對“國”字的簡化,當初用的是“囯”,現在的簡體字是“国”。其他就不多說了…

另外,這位博友還提到“爱”字:反對簡體字的人多會拿“爱無心”來幽默。但無心的愛,早就被中國老百姓用了上千年。 “孟津”展示了自己收藏的《宋元以來俗字譜》。 《字譜》為1930年國立中央研究院歷史語言研究所出版,其中收集了宋元明清簡體字六千多個,取自12種民間刻本,分別是《古列女傳》《大唐三藏取經詩話》 《京本通俗小說》《古今雜劇三十種》《全相三國志平話》《朝野新聲太平樂府》《嬌紅記》《薛仁貴跨海征東白袍記》…在這些刻本中,很多已經“爱無心”、“亲不見”了

這位博友不僅有資料可查,並且有圖為證,看來所言不虛。那麼,簡體字的來歷究竟是怎樣的呢?

甲骨文時期就有簡化字,漢字簡化是大趨勢

記者採訪了幾位研究漢字的專家,南京大學文學院的高小方教授和魏宜輝博士都表示,漢字的簡化其實古已有之,並且在甲骨文時期就已經有了,同一個字,在甲骨文中就有好幾種寫法而到金文出現後,又對甲骨文進行了簡化。比如“星”字(如圖一),甲骨文的星是用五顆星表示,生字表聲符;到了金文,星字就只有三星了;後來又訛變為“日”來代表星,就只剩下一顆星;最後演變成我們今天的星字。

魏宜輝介紹,漢字的繁體寫起來特別麻煩,所以漢字簡化是自古以來的趨勢,沒什麼好爭議的。在古代,沒有電腦、錄音筆,字全靠手寫,自然是越簡單越好,特別是那些做會議記錄的官員,最好是能省則省。比如在秦代,官方統一的文字是篆文,但篆文寫起來很麻煩,所以在一些記錄會議紀要的文官中,就出現了筆劃更為省略的隸書,並且漸漸推廣。當時就出現兩種書寫體,在正式場合時,比如石刻碑帖、重要文獻等方面,就用官方規定的篆書,而在文書傳遞時,就大多采用隸書。

魏宜輝對古代漢字簡化進行了總結,他說漢字的簡化主要有三種

一種是對早期繁體筆劃的“省簡”,比如“車”字,最初的甲骨文是像形的(如圖二),由兩個軲轆、車身以及車輦組成,但最後就只剩下一個軲轆了,即“車”字。

第二種是“省變”,大多是從草書中演變而來。比如“言”字,在草書中就寫作今天的“讠”旁這種形式,所以現在帶“言”字旁的簡體字就都用“讠”來表示了。

第三種是用同音字取代,比如稻穀的谷和山谷的谷,在繁體字中本來是兩個字“榖”和“谷”,而為了省略筆劃,就統一用筆劃少的“谷”替代了。

魏宜輝說,在古代,簡體字並沒有形成一個體系和規範,喜歡怎麼寫就怎麼寫,一種字出現好幾種寫法是常有的事,所以就出現了很多異體字還有的文化差一些的,不會寫的字就生造一個,大致意思人家也懂,但對字本身的表音和表意功能就忽略了,於是又出現了一部分俗體字,這些字主要在商賈之間流行,因為這些字流傳較廣,於是便保留下來了,並且生命力更旺盛。

戴季陶向蔣介石下跪“為漢字請命”,反對推行簡體字

漢字簡化改革是從近代開始的。語言學家周有光在《漢字改革概論》中介紹了這段歷史:
1909年《教育雜誌》創刊號上一篇論文中就開始提倡簡體字書寫。論文中寫道:“最便而易行者,莫如採用俗體字。此種字筆劃簡單……易習易記,其便利一也。……若採用於普通教育,事順而易行,其便利二也”,簡體字運動拉開序幕。

1922年,錢玄同在國語統一籌備委員會提出“減省現行漢字的筆劃案”,由陸基、黎錦熙、楊樹達連署。這樣響亮的號召提出後,接連有人出來提倡簡體字,並出版了幾種系統地整理簡體字資料的書籍。比如“孟津”展示的1930年出版的《宋元以來俗字譜》。

在這種形勢下,1935年8月,國民政府教育部公佈了“第一批簡體字表”(324字)。這個簡體字表實際上就是錢玄同等所編《簡體字譜》草稿中的一小部分。

但是這批簡體字公佈以後,立刻遭到很多保守學者的反對,比如戴季陶。據說他曾經向蔣介石下跪“為漢字請命”,反對提倡簡體字改革,最後蔣介石不得不下令教育部停止推行。於是,第一批簡體字在公佈不到半年後,就被迫收回了。

事實上,蔣介石還是提倡簡體字的。周有光在一本書中​​提到,蔣介石到台灣後,依然在提倡簡體字。

1980年,台灣教育部門頒布了《標準行書範本》,收了4000多個行書字,其中有600多個簡體字。由於簡體字多數是古代傳下來的,台灣跟大陸的簡體字大都相同或相近。這個範本的推行,使台灣知識分子都能認識簡體字。不過,台灣仍把繁體字作為“正體字”用於印刷,簡體字只用於手寫。

現行簡體字,有不少古已有之

而在漢字簡化史上,第一次由政府正式公佈並成功得到貫徹實施的簡體字方案和字表,是1956年由中華人民共和國國務院公佈的《漢字簡化方案》,並最終制定出了一個《簡化字總表》。現在我們通用的是1986年重新發布的《簡化字總表》(簡稱《總表》),《總表》曾經頒布過兩次,一次是1964年頒布的,文革時期曾推出過《第二次漢字簡化方案》,但很快就遭到反對,於是到1986年6月,國務院又宣布“二簡字”停止使用今天的《總表》總共收錄了2235個字。

很多人以為今天的簡體字大多數是後來造的,其實這些簡體字大部分來源於歷代的簡體或俗體,有不少是源自古代的草體字,還有一些是古本字和古通用字。在《漢字簡化說略》一書中有這樣的記錄:有人對《總表》中的521個基本簡化字做過統計,發現其中80%以上的現行簡體字都是上世紀50年代以前就已經流行或存在的。其中:先秦的有68個字,秦漢的有96個字,三國兩晉南北朝的有32個字,隋唐五代的有29個字,宋遼金元有82個,明清有53個,民國60個,解放區和建國後的是101個。

從這組數據可以看出,現行的簡體字是具有深遠的歷史基礎的。魏宜輝和高小方也都表示,漢字簡化目前不僅在中國流行,海外一些國家也正在流行,比如新加坡和馬來西亞,也在推行使用簡體字。當然,漢字的簡化也需要不斷規範和修改,不是說只要是簡化的就是好的,簡化是為了使文字更好地成為人們易讀易懂易記易寫的工具。

簡化案例
“爱”“亲”古已有之
“國”字簡體多達44種

在《漢字簡化說略》一書中舉了很多簡體字的來源,人們爭議很大的“爱”和“亲”字,書中就有介紹。民國時期的“囯”字在書中也有解釋。

爱(愛):本為形聲字,本義為行走之貌,後訛變作從爪從冖從心從夂,假借為仁愛。早在《魏崔勤造像》上,愛字就已經和現在的簡體字字形接近。隋智果、唐太宗書法作品中有把下部的“心、夂”連筆草化為“友”的,友愛一體,“愛”字從友,顯然是合理的。至元代,草書楷化的“爱”作為俗字即常見運用。

亲(親):形聲字,從見親聲,本義為感情深厚,引申為雙親。 “亲”是截取原字中帶有特徵性的部分構擬而成的簡體字,也可理解為省略形旁,首見於金代韓道韶《改並四聲篇海》。

国 (國):會意兼形聲字,從口從或,或亦聲,本義為邦,即王侯的封地。 “國”的簡體字多達44種,最為常見的是“国”“囯”兩種。 “囯”為會意字,漢印有用“王”代替“或”,敦煌寫本、《俗字譜》也簡作“囯”。 “国”是南北朝時就已出現的會意字,俗寫加點所致,見於懷素、米芾等的書法。 《簡化字總表》採用了“國”的俗字“国”
原文連結
中國社科院專家:漢字還有繼續簡化空間 ( 文匯網 )


國家標準 ( GB2312-80 )
GB 2312標準共收錄6763個漢字 ,其中一級漢字 3755個,二級漢字 3008個;同時收錄了包括拉丁字母、希臘字母、日文平假名及片假名字母、俄語西里爾字母在內的682個字符。
GB 2312的出現,基本滿足了漢字的計算機處理需要,它所收錄的漢字已經覆蓋中國大陸99.75%的使用頻率。 但對於人名、古漢語等方面出現的罕用字和繁體字,GB 2312不能處理,因此後來GBK及GB 18030漢字字符集相繼出現以解決這些問題。
原文連結
https://translate.google.com.hk/translate?hl=zh-TW&sl=zh-CN&u=https://zh.wikipedia.org/zh-hk/GB_2312&prev=search



< 現代漢語:修訂版 > ( 作者:程祥徽、 田小琳 )






http://www.jointpublishing.com/publishing/catalogue/chinese-learning/chinese-reference/9789620431029.aspx



顏真卿《祭侄文稿》 (  )

連結



王羲之《蘭亭序》(  )












連結
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E7%BE%B2%E4%B9%8B 



正式語文
聯合國會員國有不同的觀點且通常使用不同的語言。聯合國共有六種正式語文,分別是阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文。六種語文的精確口譯和筆譯,包括口頭形式和書面形式,對聯合國工作至關重要,因為這樣才能確保具有國際重要意義的問題得到清晰、簡潔的溝通。